-
1 penis
'pi:nis(the male sexual organ in humans and many animals.) penissubst. \/ˈpiːnɪs\/, i flertall: \/ˈpiːniːz\/penispenis envy ( psykologi) penismisunnelse -
2 cock
kok 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) hane2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) kran, hane3) (a slang word for the penis.) kukk, penis2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) løfte, stikke i været, spisse2) (to draw back the hammer of (a gun).) spenne hanen på3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) sette på skrå•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksurehaneIsubst. \/kɒk\/1) hane2) hann (av forskjellige fugler)3) høysåte, liten høystakk4) anfører, leder5) hane, kran, tupp6) hane (på gevær)7) (på solur, vekt) viser8) ( om øyebryn) heving, løfting9) ( slang) sludder, tullprat, vås, vrøvlat full cock med hanen spentat half cock med hanen i halvspennbe the cock of the walk\/roost være eneste hane i kurvencock and bull ( hverdagslig) pissprat, tullprat, vrøvlcock of the eye plirring, skottingthe cock of the school skolens stjerne (i idrett e.l.)fight cocks la haner kjempe mot hverandrego off at half cock gå av for tidlig, bli startet for tidlighallo, old cock! står til gamle gutt\/venn\/kompis!a load of old cock tullprat, pisspratthat cock won't fight! ( slang) den går ikke!IIverb \/kɒk\/1) sette på skrå2) bøye tilbake (hattebremmen e.l.)3) spenne hanen på4) være stor på det5) dreie, vende (i en bestemt retning)cock a snook\/snoot peke nese (av noen)cock one's eyebrow heve øyebrynetcock one's eyes (at) blunke (til)cock one's hat sette hatten på (en) snei\/snurr brette opp hattebremmencock one's head legge hodet på skakkecock one's leg lette på benet (om hund e.l.)cock (up) one's ears spisse ørene -
3 erect
i'rekt 1. adjective(upright: He held his head erect.) oppreist, stående, rank2. verb1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) sette opp, føre opp, reise2) (to set upright (a mast etc).) reise, sette i opprettstående stilling•- erection- erectly
- erectnessoppføre--------reiseIverb \/ɪˈrekt\/1) reise, føre opp, stille opp, bygge (opp), montere• they can't erect a building on this ground!2) reise (opp), stille rett opp, løfte opp3) opprette, grunne, danne4) ( geometri) opprette, oppreise5) opphøye6) ( om penis) erigere(s)erect into opphøye tilerect on oppreise en normal påerect oneself rette seg oppIIadj. \/ɪˈrekt\/1) rak, oppreist, ståendeman må bære\/holde hodet høyt2) ( om penis) erigert, stiv3) ( overført) fast, rakrygget4) (botanikk, om frø) opprettstand erect stå med rak rygg, stå oppreist rette seg opp -
4 dick
kukIsubst. \/dɪk\/1) (vulgært, om penis) pikk, kuk(k)2) (britisk, vulgært, om dum eller foraktelig person) pikk, kuk(k), idiot, tosk3) (amer., slang) ikke noe (i det hele tatt)• you don't know dick about what's going on!clever dick bedreviterI have had the dick ( slang) jeg er helt ferdigIIsubst. \/dɪk\/1) (spesielt amer., gammeldags, hverdagslig) detektiv2) purk (politibetjent)IIIverb \/dɪk\/1) fingre med, plukke på2) (vulgært, om mann) knulle med (noen)3) kødde, tulledick somebody around (amer., hverdagslig, vulgært) kødde med noen• you weren't just dickin' us around? -
5 erection
- ʃənnoun oppførelse, reising, montering; reisning, ereksjonereksjonsubst. \/ɪˈrekʃ(ə)n\/1) oppføring, bygging, oppstilling, montering2) oppretting3) opphøyelse4) ( om penis) ereksjon5) bygning, konstruksjonerection into opphøyelse til -
6 fellatio
subst. \/fəˈleɪʃɪəʊ\/( oral stimulering av penis) fellatio -
7 foreskin
'fo:skin(the skin that covers the end of the penis.) forhudsubst. \/ˈfɔːskɪn\/1) ( anatomi) forhud2) ( gammeldags) uomskåret (mann) -
8 handjob
subst. \/ˈhæn(d)dʒɒb\/(slang, vulgært) forklaring: masturbering ved stimulering av penis, spesielt utført av en annen person, håndjager -
9 hard
1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) hard, fast2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) vanskelig3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) streng4) ((of weather) severe: a hard winter.) hard, streng5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) hard, vanskelig6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) hard, kalkrik2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) hardt, flittig2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) hardt, tungt3) (with great attention: He stared hard at the man.) skarpt, strengt, stivt4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) skarpt•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard uptung--------vanskeligIsubst. \/hɑːd\/1) fast strand (som landingsplass)2) ( slang) straffearbeid3) ( slang) erigert penisIIadj. \/hɑːd\/1) hard, fast, stiv2) hard, kraftig3) hard, tøff, sterk, i form4) kraftig, ivrig, flittig5) vanskelig, besværlig, hard, tung6) ( om person) hardhjertet, følelsesløs, streng, strikt, fordringsfull7) ( om informasjon) pålitelig, nøktern8) ( om medikament) sterkt virkende, sterk, vanedannende9) ( om klima) streng, hard11) hard, grov14) ( om språklyd) hard, ustemt15) ( hverdagslig) alkoholholdig, sterk• oh no, I gave the children some of that hard ciderå nei, jeg har gitt barna litt av den alkoholholdige siderenbe hard on one's clothes slite klærne hardtbe hard on somebody være streng mot noen være urettferdig mot noen være skadelig for noenhard and fast fastsatt, definitiv, avgjort (sjøfart, om skip på grunn) ubevegelighard put to something finne noe svært vanskelighard to swallow se ➢ swallow, 2IIIadv. \/hɑːd\/1) hardt, sterkt, voldsomt, kraftig, intenst2) ivrig, flittig, hardt3) med besvær, med vanskelighet, med (stor) møye4) ( sjøfart) hardtbe hard up ( hverdagslig) sitte hardt i det, ha det vanskelig, være i pengeknipebe hard up for something (to do) mangle noe (å gjøre)follow hard on følge hakk i hæl -
10 hard-on
-
11 member
'membə1) (a person who belongs to a group, club, society, trade union etc: The association has three thousand members.) medlem2) (short for Member of Parliament. M.P)•ledd--------lem--------medlemsubst. \/ˈmembə\/1) medlem2) deltaker, tilskuer, tilhører3) (politisk, også Member) representant4) ( språkvitenskap) ledd, del5) ( matematikk) element, ledd6) ( matematikk) en av sidene i en ligning7) ( gammeldags) lem, kroppsdel8) ( forskjønnende) penis, lem9) (bygg, teknikk) element, komponent, del, leddbe a member of være medlem av, tilhørebe the member for representere (en valgkrets)members of Christ ( bibelsk) Kristi lemmer (de kristne)member state medlemsland -
12 pecker
'pekə(r)((American) (slang) a penis.) pikksubst. \/ˈpekə\/1) ( slags) hakke2) hakkespett3) ( på fugl) nebb4) (amer. vulgært) kuk, pikk5) ( britisk slang) mot, kraft, kampviljekeep one's pecker up holde humøret oppe, ikke miste motet -
13 prick
prik 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) stikke, prikke2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) stikk2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) (nåle)stikk3) ((slang, vulgar) a penis.) pikk4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) ekkel person•- prick up one's ears- prick one's earsprikke--------rift--------stikkeIsubst. \/prɪk\/1) prikk, stikk, punktering2) stikk(ing), (samvittighets)nag3) ( for okser) piggstav4) torn, brodd (også bibelsk), tagg5) ( vulgært) kukk, pikk6) (vulgært, om person) jævla idiotkick against the pricks ( bibelsk) stampe mot broddenpricks of conscience samvittighetsnagIIverb \/prɪk\/1) prikke, stikke2) stikke hull i\/på, punktere3) nage, plage4) utpeke, peke ut5) prikke (et mønster)6) ( sjøfart) stake frem (en båt)7) ( gammeldags) anspore, tilskynde8) skade foten til en hest under skoing9) ( gammeldags) spore hesten10) ( gammeldags) ri, galoppereprick at rette et støt mot, stikke i, plageprick off\/out ( hagebruk) plante ut (i små hull), prikleprick (up) one's ears spisse ørerprick the chart ( sjøfart) stikke ut\/sette av skipets posisjon på kartet -
14 prong
proŋ(a spike of a fork.) tind, tann- prongedspissIsubst. \/prɒŋ\/1) (på gaffel, rive e.l.) spiss, tann, tind2) (stor) gaffel, fork, greip3) ( også overført) spiss4) ( på gevir) takk5) ( vulgært) penisthe prong of the attack angrepsspissenIIverb \/prɒŋ\/1) spidde, gjennombore (på en gaffel e.l.)2) løfte (med greip e.l.)3) forsyne med spisser -
15 shaft
1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) skaft2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) drag, vognstang3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) drivaksel4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) sjakt5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) lysstrimepil--------spyd--------stråleIsubst. \/ʃɑːft\/1) ( på våpen eller redskap) håndtak, skaft2) ( også overført) spyd, pil3) søyle, obelisk, (tre)stamme4) ( mekanikk) (driv)aksel5) ( hestekjøring) skåk, vogndrag6) ( også overført) (lys)stråle, lysglimt, gnist7) (i gruve, bygning) sjakt8) ( veveteknikk) skaft9) ( anatomi) (ben)pipe, knokkelskaft10) (vulgært, om penis) kuk• the executives continue to raise their pay while the workers get the shaftarbeidsgiverne fortsetter å heve sine lønninger mens arbeiderne blir latt i stikkenshafts (amer., slang) benIIverb \/ʃɑːft\/1) ( om lys) stråle2) ( vulgært) knulle (med)3) (spesielt amer., slang) snyte, lure, utnytte -
16 skin
skin 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) skinn, hud2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) skinn, skall, skrell3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) snerk, hinne2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) flå; skrelle- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teethhinne--------hud--------skinn--------snerkIsubst. \/skɪn\/1) hud, skinn2) skall, skinn, skrell• where did you put the banana skin?3) ( på væske) snerk4) lærsekk, skinnsekk5) ( sjøfart) forhudning, hud6) ( luftfart) hud, trekk7) ( britisk hverdagslig) skinhead, snauskalle8) ( hverdagslig) sigarettpapir9) ( bygg) kledning10) ( foranstilt) porno-, naken-11) (amer. slang) dollarseddel12) (amer. slang) dong, kondombe in someone's skin være i noens bukser, være i noens stedbe skin and bone være (bare) skinn og benby the skin of one's teeth eller with the skin of one's teeth med nød og neppe, med knapp margin, på hengende håretchange one's skin skifte hamfear for one's skin være redd for skinnet sitt, frykte for sitt livget somebody under one's skin ( hverdagslig) bli besatt av noenget under somebody's skin ( hverdagslig) gå noen på nervene komme innpå noen, komme under huden på noengive someone (some) skin (amer., hverdagslig) gi noen hånden, vise noen hånden (til en form for hilsen hvor hendene berøres)• hey man, give me some skin!hei kamerat, gi\/vis meg hånden!have a thick skin ( overført) være tykkhudet, være ufølsomhave a thin skin ( overført) være tynnhudet, være følsomjump out of one's skin ( overført) gå ut av sitt gode skinnkeep \/ sleep in a whole skin ( gammeldags) komme helskinnet fra noeouter skin overhudsave one's skin ( overført) redde skinnetskin and all med hud og hårskin and blister (britisk, rimslang = sister)søsterskin and bone skinn og bein, meget tynnskin flute ( slang) penisunder the skin ( overført) i bunn og grunn, når det kommer til stykketbe wet to one's skin være våt til skinnet, være gjennomvåtIIverb \/skɪn\/1) flå, dra av huden\/skinnet på2) skrelle, ta av skallet på3) skrape, skrubbe4) ( slang) jule opp, hudstryke5) (amer., overført) hudflette, kritisere, skjelle ut6) ( hverdagslig) flå, snyte7) ( fotball) drible (med letthet)8) ( slang) stikke (av)keep one's eyes skinned ( hverdagslig) holde øynene oppe, ha øynene med segskin a flint være gjerrigskin alive ( også overført) flå levendeskin one's teeth ( vestindisk) leskin over ( gammeldags) bli dekket med, leges, gro igjenthere is more than one way to skin a cat ( ordtak) det er flere veier til målet, ting kan gjøres på flere måter -
17 tool
tu:l(an instrument for doing work, especially by hand: hammers, saws and other tools; the tools of his trade; Advertising is a powerful tool.) redskap, verktøymiddel--------verktøyIsubst. \/tuːl\/1) verktøy, (arbeids)redskap, instrument2) ( overført) instrument, (hjelpe)middel3) ( nedsettende om person) redskap, verktøy4) håndlanger, leiesvenn5) ( bokbinding) stempel6) (vulgært, om penis) redskap, kukk7) ( EDB) verktøya bad workman always blames his tools forklaring: en person som har gjort noe dårlig, vil prøve å legge skylden på utstyret i stedet for å innrømme sin egen inkompetanseIIverb \/tuːl\/1) bearbeide (med verktøy), (ut)forme, hugge jevn, meisle (ut)2) ( også tool up) utstyre med verktøy, forsyne med maskiner (e.l)3) ( bokbinding) prege, siselere, stemple, forgylle4) ( hverdagslig) kjøretool up forsyne med verktøy, utstyre med verktøy (britisk, hverdagslig) utstyre med skytevåpen -
18 well hung
adj. \/ˌwelˈhʌŋ\/, foranstilt: \/ˈwelhʌŋ\/1) ( slang) velutstyrt (med stor penis)2) (matlaging, om kjøtt eller vilt) forklaring: som har hengt lenge nok før tilberedning -
19 wiener
'wi:nə(r)((American) a frankfurter; a small smoked sausage.) (wiener)pølsesubst. \/ˈwiːnə\/1) (amer., matlaging) wienerpølse2) (vulgært, slang for penis) snurrebass3) ( hverdagslig) tufs, dust, idiot -
20 willie
subst. \/ˈwɪlɪ\/ eller willy(barnespråk, hverdagslig for penis) tiss, tissemann
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Penis des Menschen — (links: unbeschnitten; rechts: beschnitten) Der Penis des Menschen ist neben dem Hodensack eines der äußeren männlichen Geschlechtsorgane des Mannes. In seiner Anatomie ist er ein typischer Penis der Säugetiere. Der Penis ist das männliche… … Deutsch Wikipedia
pénis — [ penis ] n. m. • 1618; lat. penis, d ab. « queue des quadrupèdes » ♦ Anat. Organe de la miction et de la copulation, chez l homme. ⇒ membre (viril), verge; fam. ou arg. biroute, bite, braquemart, pine, quéquette, 1. queue, robinet, 2. zizi, zob … Encyclopédie Universelle
Penis — des Menschen Als Penis ( Aussprache?/ … Deutsch Wikipedia
penis — PÉNIS, penisuri, s.n. (anat.) Organ masculin de copulaţie şi micţiune. – Din fr. pénis, lat. penis. Trimis de cata, 27.03.2009. Sursa: DEX 98 PÉNIS s. (anat.) membru, (livr.) falus, (înv. şi pop … Dicționar Român
Penis de Raspoutine — Pénis de Raspoutine Portrait de Raspoutine Certains prétendent que lorsque Grigori Raspoutine fut assassiné en 1916, il fut en même temps castré[1]. Depuis, plusieurs personnes ont affirmé … Wikipédia en Français
Pénis de raspoutine — Portrait de Raspoutine Certains prétendent que lorsque Grigori Raspoutine fut assassiné en 1916, il fut en même temps castré[1]. Depuis, plusieurs personnes ont affirmé … Wikipédia en Français
Penis transplantation — is a surgical transplant procedure in which a penis is transplanted to a patient. The penis may be an allograft from a human donor, or it may be grown artificially, though the latter is untested in humans. Peripheral transplant procedures such as … Wikipedia
Penis — Sm erw. fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. pēnis Schwanz, männliches Glied . Ebenso nndl. penis, ne. penis, nfrz. pénis, nschw. penis, nnorw. penis. Das lateinische Wort aus ig. * pes nis, entsprechend zu ai. pásas ,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Penis captivus — is an urban legend describing an event that allegedly happens in rare instances during heterosexual intercourse when the muscles in the vagina clamp down on the penis much more firmly than usual, making it impossible for the penis to withdraw… … Wikipedia
penis — 1670s, perhaps from Fr. pénis or directly from L. penis penis, earlier tail (Cf. Eng. tail in both senses, the sexual one slang), from PIE *pes /*pesos penis (Cf. Skt. pasas , Gk. peos, posthe penis, probably also O.E. fæsl progeny, offspring,… … Etymology dictionary
Penis fencing — is a mating behavior engaged in by certain species of flatworm, such as Pseudobiceros hancockanus . Species which engage in the practice are hermaphroditic, possessing both eggs and sperm producing testes. [cite web… … Wikipedia